A poesia em questão é bem bacana, sinto aos que não sabem ler em Inglês porque não traduzirei (mesmo porque eu não tenho o menor talento para traduzir poesias hehehe). Enfim, fica aqui como curiosidade, pelo menos quando vocês ouvirem “Dana Gioia” já terão alguma referência :dente:
Summer Storm
We stood on the rented patio
While the party went on inside.
You knew the groom from college.
I was a friend of the bride.
We hugged the brownstone wall behind us
To keep our dress clothes dry
And watched the sudden summer storm
Floodlit against the sky.
The rain was like a waterfall
Of brilliant beaded light,
Cool and silent as the stars
The storm hid from the night.
To my surprise, you took my arm–
A gesture you didn’t explain–
And we spoke in whispers, as if we two
Might imitate the rain.
Then suddenly the storm receded
As swiftly as it came.
The doors behind us opened up.
The hostess called your name.
I watched you merge into the group,
Aloof and yet polite.
We didn’t speak another word
Except to say goodnight.
Why does that evening’s memory
Return with this night’s storm–
A party twenty years ago,
Its disappointments warm?
There are so many might have beens,
What ifs that won’t stay buried,
Other cities, other jobs,
Strangers we might have married.
And memory insists on pining
For places it never went,
As if life would be happier
Just by being different.
Em tempo: ultimamente ando em neuras sobre esse negócio de ter ao menos uma referência, porque quando foi anunciado o nome do Nobel em Literatura desse ano, eu não sabia lhufas do sujeito (no caso, Harold Pinter), mas também nem corri atrás de pesquisar algo sobre o sujeito. Aí em uma aula sobre ‘Memória da �?gua’, a professora Célia falou dele como quem fala do Saramago ou do Shakespeare, e eu não sabia onde enterrar minha cara de tanta vergonha por não conhecer nadica dele. 😳
Sem tempo agora, mas já já leio a poesia.
Sem tempo agora, mas já já leio a poesia.
Comprei “Crônicas de Nárnia” hoje. o/
Não gosto de comprar livros caros. Fico com medo de não gostar.
Eu to louca ou lá na winkpedia diz q o cara apoia a libertação do Milosevic?? Se sim…nem conheço esse cara e nem quero conhecer!
Espero que já tenha arrumado tempo pra ler =P
Eu só li o primeiro livro e achei um cocô :tsc:
Quer dizer, vai dar um filme cute e tudo o mais, mas caraca, é literatura infantil
😮
Eu tento não deixar a vida do artista influenciar minha opinião sobre a obra do mesmo. Se fizesse isso, provavelmente não gostaria da arte de ninguém :dente: