there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see
you.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he’s
in there.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep.
I say, I know that you’re there,
so don’t be
sad.
then I put him back,
but he’s singing a little
in there, I haven’t quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it’s nice enough to
make a man
weep, but I don’t
weep, do
you?
– Charles Bukowski
Essa é a única poesia do Bukowski que eu conheço, uns meninos levaram no seminário de História da Tradução e eu me encantei. Preciso tomar mais vergonha na cara e correr atrás de outras coisas do cara, parece muito bom.
Bem… acabei de voltar da casa do Rui… ele me contou uma coisa que me deixou *bem* chocada. Nossa prima, a Eliane, foi fazer um exame e descobriu que estava com câncer de estômago (igual ao do meu pai). Diz ele que o médico desenganou ela. Eu achava que hoje em dia os médicos não desenganavam mais pacientes
Ok, independente dessa questão sobre a medicina moderna. O fato é que meus tios não querem trazer a garota aqui para Curitiba para ser examinada por outro especialista. Meu, ela tem só 27 anos!!! Só temos cinco anos de diferença!! Nem preciso dizer que estou indignada, certo? (…)